본문 바로가기

잡학사전/일본어노래가사

마츠다 세이코 시간나라의 엘리스 - 松田聖子_時間の国のアリス

반응형

 

Jikanno Kunino Alice (youtube.com)

 



鳶色のほうき星流れ消えて

다갈색의 유성이  흘러서 사라져가



街角を客船が通り過ぎるわ

여객선이 길모퉁이를 지나가네



半袖のセーターを着ているあなたがWOW WOW

반팔 스웨터를 입고 있는 그대가 WOW WOW



三日月に腰かけて指笛吹くの

초승달에 걸터앉아 손피리를 불어요



魔法の時計逆にまわせば

마법의 시계를 거꾸로 돌리면



赤いリボンとビーズの指輪

빨간 리본과 유리구슬의 반지



WOW fairygirl あなたを追いかけ

WOW Fairy Girl 그대를 쫒아



空を飛ぶけど上手く飛べない

하늘을 날지만 잘 날 수 없어



Woo Fairy Girl 私はちょっぴり
Woo Fairy Girl  난 살짝



不機嫌時間の国のアリス

화가나요 시간의 나라의 앨리스



誰だって大人にはなりたくないよ

누구라도 어른이되고 싶지않을거야



永遠の少年のあなたが言うの

영원의 소년인 그대가 말하네



シャム猫のぬいぐるみ抱きしめながら WOWWOW

샴고양이 인형을 끌어안고서 WOWWOW



叱られた子のように私立ってた

혼이난 아이처럼 서있었어



瞳閉じれば四次元の未知

눈을 감으면 4차원 미로



タキシード着たウサギが走る

턱시도를 입은 토끼가 달려가



WOW Fairygirl 童話の世界じゃ

WOW Fairygirl 동화의 세계에서는



KISS する時はおでこにするの?

Kiss 할 때는 이마에 하나요?

 


WOW Fairygirl くちびる尖らせ

WOW Fairygirl 입술은 내밀고



振り向く時間の国のアリス

뒤돌아 보는 시간의 나라의 앨리스



カボチャの馬車と毒入り毒入林檎

호박 마차와 독이 든 사과



頬つねっても痛くないのね

뺨을 꼬집어봐도 아프지않네


Woo Fairy Girl あなたを追いかけ

  Woo Fairy Girl  그대를 쫓아서



空を飛ぶけど 上手く飛べない

하늘을 날지만 잘 날 수가 없네요



Woo Fairy Girl 私はちょっぴり

Woo Fairy Girl  난 살짝



不気嫌 時間の国のアリス

화가 나요 시간의 나라의 앨리스


WOW Fairygirl 夢なら続きを

WOW Fairygirl 꿈이라면 다음을 보여줘



見させて時間の国のアリス

시간의 나라의 앨리스

반응형