본문 바로가기

잡학사전/일본어노래가사

真夜中のドア〜 Stay With Me 마츠바라 미키

반응형

https://youtu.be/moR4uw-NWLY

 

 

 

마츠바라 미키

 

真夜中のドア〜 Stay With Me

To you… yes, my love to you

Yes my love to you you, to you

私は私 貴方は貴方と

나는 나 너는 너라고

昨夜言ってた そんな気もするわ

어젯 밤에 말한 것도 같아

グレイのジャケットに

그레이 자켓에

見覚えがある コーヒーのしみ

익숙한 커피자욱

相変らずなのね

여전하네

ショーウィンドウに 二人映れば

쇼윈도에 둘이 비춰지면...

Stay with me...

真夜中のドアをたたき

한밤중에 문을 두드리며

帰らないでと泣いた

가지말라고 울었던

あの季節が 今 目の前

그때 그 계절이 지금 눈 앞에...

Stay with me...

口ぐせを言いながら

입버릇처럼 말하면서

二人の時を抱いて

둘만의 시간을 안고서

まだ忘れず 大事にしていた

아직 잊지 못한채 소중하게 간직하고있어

恋と愛とは 違うものだよと

사랑과 연애는 다른거라고

昨夜言われた そんな気もするわ

어젯밤 들었던 것도 같아

二度目の冬が来て

두번째 겨울이 오고

離れていった貴方の心

멀어진 니 마음

ふり返ればいつも

돌이켜보면 언제나

そこに 貴方を感じていたの

거기서 너를 느꼈지

Stay with me...

真夜中のドアをたたき

한밤중에 문을 두드리며

心に穴があいた

마음에 구멍이 있었던

あの季節が 今 目の前

그 계절이 지금 눈 앞에

Stay with me...

淋しさまぎらわして

외로움이라 착각해서

置いたレコードの針

내려둔 레코드 바늘

同じメロディ 繰り返していた...

같은 멜로디를 반복하고 있었지

Stay with me...

真夜中のドアをたたき

한밤중에 문을 두드리며

帰らないでと泣いた

가지말라고 울었던

あの季節が 今 目の前

그 계절이 지금 눈 앞에...

Stay with me...

口ぐせを言いながら

입버릇처럼 말하면서

二人の時を抱いて

둘만의 시간을 안고서

まだ忘れず 暖めてた

아직 잊지 못한채 간직하고있어

Stay with me...

真夜中のドアをたたき

한밤중에 문을 두드리며

帰らないでと泣いた

가지말라고 울었던

あの季節が 今 目の前

그 계절이 지금 눈 앞에...

Stay with me...

口ぐせを言いながら

입버릇처럼 말하면서

二人の時を抱いて

둘만의 시간을 안고서

まだ忘れず 暖めてた

아직 잊지 못한채 간직하고 있어

Stay with me...

真夜中のドアをたたき

한밤중에 문을 두드리며

帰らないでと泣いた

가지말라고 울었던

あの季節が 今 目の前

그 계절이 지금 눈 앞에...

Stay with me...

반응형