본문 바로가기

잡학사전/일본어노래가사

世界中の誰よりきっと 나카야마 미호

반응형

 

나카야마 미호 & wands - 세상의 그 누구보다 분명(世界中の誰よりきっと) [가사/해석/번역/lyrics] (youtube.com)

 

 

まぶしい季節が 黄金(きん)色に街を染めて

눈부신 계절이 금빛으로 거리를 수놓을때

君の横顔 そっと包んでた

너의 얼굴을 살짝 감싸 안았어

まためぐり逢えたのも きっと偶然じゃないよ
다시 만나게 된것도 절대 우연이 아니야 

心のどこかで 待ってた
마음속 어딘가에서 기다리고있었어 

世界中の誰よりきっと 熱い夢見てたから
세상 그 누구보다 뜨겁게 꿈을 꾸고있었으니까 

目覚めてはじめて気づく つのる想いに
눈뜨고 처음 느껴보는  강렬해지는 마음에 

世界中の誰よりきっと 果てしないその笑顔
세상 그 누구보다 한없이 웃는 그 얼굴

ずっと抱きしめていたい 季節を越えていつでも
계속 안아주고싶어 계절이 지나도 언제나

言葉の終わりを いつまでも探している
이야기의 끝은 항상 찾고있던 

君の眼差し 遠く見つめてた
너의 시선은 멀리바라보고있었어 

そう本気の数だけ 涙見せたけど
그런 진심을 담은 수만큼 눈물을 흘려지만 

許してあげたい 輝きを
용서해주고싶어 그 반찍임을 

世界中の誰よりきっと 熱い夢見てたから
세상 그 누구보다 뜨겁게 꿈을 꾸고있었으니까 

目覚めてはじめて気づく つのる想いに
태어나서 처음으로 느껴보는 강렬해지는 마음에 

世界中の誰よりきっと 果てしないその笑顔
세상 그 누구보다 한없이 웃는 그 얼굴

ずっと抱きしめていたい 季節を越えていつでも
계속 안아주고싶어 계절이 지나도 언제까지나 

世界中の誰よりきっと 優しい気持ちになる
세상 그 누구보다 아름다운 느낌이 들어 

目覚めてはじめて気づく はかない愛(ひかり)に
태어나서 처음으로 느껴보는 덧없는 사랑에 

世界中の誰よりきっと 胸に響く鼓動を
세상 그누구보다 가슴을 울리느 

ずっと抱きしめていたい 季節を越えていつでも
계속 안아주고싶어 계절이 지나도 언제까지나 

ずっと抱きしめていたい 季節を越えていつでも
계속 안아주고싶어 계절이 지나도 언제까지나 

반응형